Twenty Years (more like 200)
The Irish part of these islands' history has been somewhat obliterated by this centralising drive, to the point where there are now more Urdu speakers in the UK than speakers of Scottish Gaelic, driven out of the country or genocidally massacred by the government and the interests of private business during the eighteenth century.
And yet once the barbaric Angles of Northumbria were converted to Christianity and introduced to literacy by Irish speaking monks.
It's not just the Americans who have a less than pure history of internal political, social, economic and racial aggression.
'Seo do leabhar,
Sea do pheann.
"Dean do leasan", thuirt iad riumsa,
"'S gunn eirich sibh suas anns an t-saoghal
'S gheibh sibh an adhart ann."
Fichead bliadhna'airson firinn
B'fheudar dhomh feitheamh
'S b'fheudar dhomh lorg
Fichead bliadhn' de bhreugan
Thug iad eachdraidh air falbh bhuainn.
Dh'ionnsaich sinn a leithid ann
Canan's bardachd, bardachd Bheurla
Ceol na Gearmailt
Eachdraidh na Spainnt
'S b'e sin an eachdraidh mheallt
Bhon sgoil do'n oilthigh chaidh sinn ann
A' leantail foghlum, tuilleadh foghlum
Mar amadan air deiradh streang
Seorsa de dh'fhoghlum 'nam cheann
Fichead bliadhna'airson firinn
B'fheudar dhomh feitheamh
'S b'fheudar dhomh lorg
Fichead bliadhn' de bhreugan
Thug iad eachdraidh air falbh bhuainn.
Ach dh'eirich mi suas anns an t-saoghal
Fhuair mi deise, 's fhuair mi leine
Fhuair mi aite ann an suilean dhaoin
Fada bhon mhonadh mi'n drasd
Carson a chum iad eadchraidh bhuainn
Innsidh mi dhut, tha iad gealltach
Mas eirich clann nan Gaidheal suas
Le ceistean sireach is cruaidh'
Twenty Years of Deceit
They denied me knowledge of myself
(Thanks to Runrig, and Howard Zinn)
Labels: Gael, Gaelic, genocide, language, politics, Runrig, Scotland, UK government, Zinn